It's a small world, also when speaking about bobbin lace. From the 17th century onwards, merchants and dealers moved a lot of products from one country to another. And lace was not free of this movement either. In those times, when high society liked to use lace on their costumes and also on their home linen, lace was imported and exported in great quantities. This made it easy to copy designs or to inspire the new creations.
Due to this exchange along the time, we can recognize some of the local pieces of lace while visiting a museum in another part of the world. And that is precisely what has happened to me while visiting Rauma (Finland): the popular lace of this museum reminds me a lot to our Spanish lace of Camariñas and Almagro. And, in some cases, they not only remind me, but they are identical.
For example, the edging we use to call in Spain popularly the "lace of the princess" (because this lace, made by the lacemakers of Camariñas, was given to our princess Elena as a gift on her wedding), can be seen in Rauma, in a collection of lace redrawn by the well known Finnish lacemaker Impi Alanko. In a small card underneath the lace it says: Impi Pitsi (Impi's lace).
Whether this lace arrived in Finland from Spain, or it arrived from another country, whether it is original from there and it arrived in Spain from another place... this is something we perhaps will never know. What is sure is that this model, which I especially like, has also been liked by other peoples in other places of the world.
You are right. They are almost identical. Good eye!
ReplyDelete